Sie befinden sich hier:

český

deutsch

english

español

français

italiano

polski

Smaltovaný povrch

  1. Před prvním použitím, jakož i po použití omyjte horkou vodou s čisticím prostředkem a osušte.
  2. Doporučujeme, natřít formu tukem.
  3. …a příp. posypat trochou mouky.
  4. Vhodná do myček nádobí.
  5. Vhodná do pečící trouby. Nepokládejte přímo na dno varného prostoru/pečící trouby! Není vhodná na plotýnky sporáků/varné desky.
  6. Vhodná pro plynový gril/gril na dřevěné uhlí. Min. vzdálenost 3-5 cm od tepelného zdroje!
  7. Tepelná odolnost do max. 400°C.
  • Dodržujte pokyny výrobce pečící trouby/grilu!
  • Nezahřívejte nádobí bez obsahu.
  • Pozor horké, používejte prosím ochranné rukavice!
  • Horký tuk/olej nenechávejte bez dozoru! Hořící tuk nehaste vodou, ale pokrývkou nebo vhodným hasícím přístrojem!
  • Nikdy nenechávejte děti v blízkosti sporáku nebo horkého nádobí bez dozoru.
  • V případě reklamace se obraťte na uvedenou servisní adresu a sdělte servisu číslo artiklu.

Emaillierte Oberfläche

  1. Vor Erstgebrauch sowie nach Nutzung mit heißem Wasser und Spülmittel reinigen und abtrocknen.
  2. Wir empfehlen, die Form einzufetten.
  3. …und ggf. mit etwas Mehl zu bestäuben.
  4. Spülmaschinengeeignet.
  5. Backofengeeignet. Nicht direkt auf Garraum-/Backofenboden stellen! Nicht für Herdplatten/Kochfelder geeignet.
  6. Gas-/Holzkohlegrillgeeignet. Mind. 3-5 cm Abstand zur Glut!
  7. Hitzebeständigkeit bis max. 400°C.

 

  • Hinweise des Backofen-/Grillherstellers beachten!
  • Das Kochgeschirr nicht ohne Inhalt erhitzen.
  • Achtung heiß, bitte Topfhandschuhe verwenden!
  • Heißes Fett/Öl nicht unbeaufsichtigt lassen! Brennendes Fett nicht mit Wasser, sondern mit einer Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher löschen!
  • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von Herd und heißem Kochgeschirr.
  • Im Falle einer Beanstandung wenden Sie sich, unter Angabe der Artikelnummer, an angegebene Serviceadresse.

Enamelled surface

  1. Clean with hot water and washing up liquid before the initial use, as well as each time after using, and then dry the dish.
  2. We recommend greasing the dish.
  3. … and dust with some flour if necessary.
  4. Suitable for dish washers.
  5. Suitable for ovens. Do not place it directly on the cooking chamber-/oven floor! Not suitable for hobs/ceramic hobs.
  6. Suitable for gas/charcoal grills. At least 3-5 cm distance from the embers!
  7. Heat resistant up to max. 400°C.

 

  • Observe the instructions of the oven-/ grill manufacturer!
  • Do not heat up cooking utensils without content.
  • Caution hot, please use oven gloves!
  • Do not leave hot fat/oil unattended! Do not extinguish burning fat with water, but rather use a cover or a suitable fire extinguisher!
  • Do not leave children unattended near the oven or hot cooking utensils.
  • In case of a claim please contact the mentioned service address and state the item number.

Superficie esmaltada

  1. Antes de usar por primera vez y después de emplear, limpiar con agua caliente y lavavajillas, y secar.
  2. Recomendamos engrasar el molde.
  3. … y espolvorear con harina cuando sea necesario.
  4. Apto para lavavajillas.
  5. Apto para horno. ¡No colocar directamente sobre el fondo del horno! No apto para placas de cocina.
  6. Apto para hornos de gas/barbacoas de carbón. ¡Mantener una distancia mínima de 3-5 cm a las brasas!
  7. Resistencia térmica hasta máx. 400 °C.

 

  • ¡Tener en cuenta las indicaciones del fabricante del horno/la parrilla!
  • No calentar la batería de cocina sin contenido.
  • Precaución, la batería está caliente, ¡utilizar guantes de cocina!
  • ¡No dejar nunca sin atender la grasa o el aceite calientes! ¡Si la grasa ardiera, no apagarla con agua sino con una manta o con un extintor de incendios adecuado!
  • No dejar nunca a los niños sin vigilancia en las inmediaciones de la cocina ni de baterías de cocina calientes.
  • En caso de reclamación, póngase en contacto con la dirección de servicio señalada indicando el número de artículo.

Surface émaillée

  1. Avant la première utilisation, ainsi qu’après chaque utilisation, nettoyer à l’eau chaude savonneuse et sécher.
  2. Nous recommandons de graisser le plat.
  3. … et, le cas échéant, saupoudrer d’un peu de farine.
  4. Convient pour le lave-vaisselle.
  5. Convient pour le four. Ne pas placer directement sur le fond de l’espace de cuisson / du four ! Ne pas utiliser sur la cuisinière / la plaque de cuisson.
  6. Convient pour les grills au gaz / au charbon. Conserver une distance d’au moins 3 à 5 cm par rapport à la braise !
  7. Résiste à la chaleur jusqu’à max. 400°C.

 

  • Respecter les consignes du fabricant du four / du grill !
  • Ne pas chauffer le plat vide.
  • Attention ! Le plat peut devenir chaud. Utiliser des maniques !
  • Ne pas laisser de graisse/d’huile chaude sans surveillance ! Ne jetez pas d’eau sur de la graisse en flammes, mais utilisez plutôt une couverture ou un extincteur approprié !
  • Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité de la cuisinière et du plat chaud.
  • Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à l’adresse de service indiquée, en indiquant le numéro d’article.

Superficie smaltata

  1. Prima del primo impiego e dopo ogni uso, pulire con acqua e detersivo per stoviglie e lasciar asciugare.
  2. Si consiglia di ungere lo stampo.
  3. …ed eventualmente impolverare con un po’ di farina.
  4. Lavabile in lavastoviglie.
  5. Utilizzabile nel forno tradizionale. Non sistemare direttamente sul fondo del compartimento/forno! Non utilizzabile su piastre elettriche/piani di cottura.
  6. Utilizzabile su barbecue a gas/carbonella. Distanza min. di 3-5 cm dalla brace!
  7. Resistente al calore fino a max. 400°C.

 

  • Osservare le avvertenze del produttore del forno/barbecue!
  • Non riscaldare il prodotto vuoto.
  • Attenzione: caldo! Indossare i guanti da forno!
  • Non lasciare incustoditi grasso e olio caldi! Non spegnere il grasso in fiamme con acqua, ma utilizzare una coperta o un estintore idoneo!
  • Non lasciare mai i bambini incustoditi nelle vicinanze di fornelli e padelle calde.
  • In caso di reclamo, vi preghiamo di rivolgervi al servizio assistenza specificando il codice dell’articolo.

Emaliowana powierzchnia

  1. Przed pierwszym użyciem oraz po użyciu umyć gorącą wodą i płynem do mycia a następnie osuszyć.
  2. Zalecamy, by natłuścić formę.
  3. …w razie potrzeby posypać niewielką ilością mąki.
  4. Można ją myć w zmywarce.
  5. Można ją używać w piekarnikach. Nie ustawiać bezpośrednio na dnie komory garowniczej / piekarnika! Nie podgrzewać jej na płytach grzewczych/kuchenkach.
  6. Można jej używać na grillach gazowych/na węgiel drzewny. Zachować min. 3-5 cm odstęp od żaru!
  7. Odporna na temperaturę maks. 400°C.

 

  • Przestrzegać zaleceń producenta piekarnika/grilla!
  • Nie nagrzewać pustych naczyń kuchennych.
  • Uwaga gorąca, używać rękawic do garnków!
  • Nie pozostawiać gorącego tłuszczu/oleju bez nadzoru! Palącego się tłuszczu nie gasić wodą, lecz kocem lub odpowiednią gaśnicą!
  • Nie nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu kuchenki i gorących naczyń kuchennych.
  • Chcąc złożyć reklamację prosimy o zgłoszenie się do serwisu podając numer katalogowy produktu.